> No, you need a translator for that.
>
> >I know that Microsoft Office Publisher has a section under the tools pull
> > down menu to convert text. Can someone help with this?
Under the Language selection is there also a Translation button like in Word
2003? (I'm using an older version of Pub).
| What is the language button for under the tools pull down menu in Microsoft
| Publisher?
[quoted text clipped - 3 lines]
| > >I know that Microsoft Office Publisher has a section under the tools pull
| > > down menu to convert text. Can someone help with this?
That doesn't translate - and even if you use the translation function,
machine translation is iffy at best. Think about how easily things can be
misinterpreted in English. Now imagine trusting a machine to get your
meaning across. Scary thought, isn't it?

Signature
JoAnn Paules
MVP Microsoft [Publisher]
> What is the language button for under the tools pull down menu in
> Microsoft
[quoted text clipped - 5 lines]
>> >pull
>> > down menu to convert text. Can someone help with this?
Don Schmidt - 06 Sep 2006 19:27 GMT
JoAnn,
I know what you mean; often I go to the Italian translator to say something
in Italian from English words. The translator program doesn't know if I mean
"Right" (Correct) or "Right" (from Left). And then going from Italian you
might get "Up the street the soldiers are marching down."
If it really serious, I call one of my Paesani to get it right, or do I mean
correct?? :-)
ciao,
don
> That doesn't translate - and even if you use the translation function,
> machine translation is iffy at best. Think about how easily things can be
[quoted text clipped - 10 lines]
>>> >pull
>>> > down menu to convert text. Can someone help with this?
JoAnn Paules [MVP] - 06 Sep 2006 19:41 GMT
I have used Systran to translate Japanese beading websites. It is rather
humorous. If the site has clear diagrams, I don't bother with the
translations any more.

Signature
JoAnn Paules
MVP Microsoft [Publisher]
> JoAnn,
>
[quoted text clipped - 23 lines]
>>>> >pull
>>>> > down menu to convert text. Can someone help with this?
Don Schmidt - 06 Sep 2006 21:37 GMT
Japanese? Try this for a challenge.
http://www.vanusa.org/downloads/Japanese_IQ_Test.pdf
don
>I have used Systran to translate Japanese beading websites. It is rather
>humorous. If the site has clear diagrams, I don't bother with the
[quoted text clipped - 28 lines]
>>>>> >pull
>>>>> > down menu to convert text. Can someone help with this?
Rob Giordano (Crash) - 07 Sep 2006 05:27 GMT
Machine translators work ok but you need to have an understanding of the
language so you can patch it up.
So if your 1/2 literate...it may raise you up a notch :-)
| JoAnn,
|
[quoted text clipped - 23 lines]
| >>> >pull
| >>> > down menu to convert text. Can someone help with this?
Rob Giordano (Crash) - 07 Sep 2006 05:29 GMT
The one in Word does...well sorta...it ties you to online machine
translator. Certainly nothing I would translate my great merican novel with
though.
| That doesn't translate - and even if you use the translation function,
| machine translation is iffy at best. Think about how easily things can be
[quoted text clipped - 10 lines]
| >> >pull
| >> > down menu to convert text. Can someone help with this?