Home | Contact Us | FAQ | Search & Site Map | Link to Us
Sign In | Join | Other 45 Sites in Network
Home
DiscussionsAccessExcelInfoPathOutlookPowerPointPublisherWord
DirectoryUser Groups
Related Topics
Outlook ExpressInternet ExplorerWindowsMS Server ProductsMore Topics ...

MS Office Forum / Word / General MS Word Questions / March 2005

Tip: Looking for answers? Try searching our database.

Spanish

Thread view: 
Enable EMail Alerts  Start New Thread
Thread rating: 
Craig Pfaff - 14 Mar 2005 14:29 GMT
Hi,

I'm not sure if I'm in the right newsgroup, but I work at a school and the
Spanish teachers would like
to create documents in Word. I'm not sure how to do that.
Thier using W2K Pro with Office XP.

Any thoughts would be appreciated!

Craig
Opinicus - 14 Mar 2005 16:24 GMT
> I work at a school and the Spanish teachers would like
> to create documents in Word. I'm not sure how to do that.
> Thier using W2K Pro with Office XP.

For best results, you need to install Spanish keyboard
support from the Control Panel first:

Control Panel > Regional and Language Options > Languages >
Details > Apply

Pick the input language and keyboard layout you want.
OK/Apply your way out. A reboot at this point helps. Now
when someone toggles the Spanish keyboard on (usually left
alt + left shift), Word should recognize that the language
being typed is Spanish. If you want Spanish spelling and
grammar support however, it must be supplied on the Office
XP CD. English versions of Office XP usually come with
French and Spanish support as well but you have to actually
install it.

Signature

Bob

Kanyak's Doghouse
http://www.kanyak.com

Steven Marzuola - 15 Mar 2005 01:43 GMT
>> I work at a school and the Spanish teachers would like
>> to create documents in Word. I'm not sure how to do that.
[quoted text clipped - 12 lines]
> English versions of Office XP usually come with French and Spanish
> support as well but you have to actually install it.

Opinicus, I disagree with your recommendation, for some reasons
explained in another reply to this thread.  I'm a technical
translator and I type in both English and Spanish almost every day.
 I have worked with alternative keyboard layouts and they are much
more clumsy than the options in my other post.

Another option is to immediately turn off the automatic language
recognition feature in Word.  In my experience it causes more
problems than it is worth.

You bring up a good point, in that the user might have to reboot
after making any changes to the keyboard layout.  And I agree that
if Microsoft Office was originally installed without specifying
Spanish spelling and grammar support, then the original CD-ROM will
probably be required to make it work.

If this isn't possible, then the teachers can work without spelling
and grammar checking.  Select the appropriate text in the document
(or the entire document) and turn off the English checking features
(Tools / Language / Set Language / Do not check spelling or grammar).

Steven
Michael \(michka\) Kaplan [MS] - 15 Mar 2005 03:23 GMT
"Steven Marzuola" <marzgroups@hal-pc.org> wrote...

> You bring up a good point, in that the user might have to reboot
> after making any changes to the keyboard layout.

Speaking ex cathedra as the former owner of Regional Options and as the
author and owner of MSKLC. this is not true -- a reboot is never required
for any change/add/removal of a keyboard layout, with one single exception
(removal of one in use will tell you that you must reboot for the removal to
take hold).

But one final option if none of the keyboard layout options suit is to
create your own layout in Microsoft Keyboard Layour Creator (cf:
http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=17223 ).

:-)

Signature

MichKa [Microsoft]
NLS Collation/Locale/Keyboard Technical Lead
Globalization Infrastructure, Fonts, and Tools
Blog: http://blogs.msdn.com/michkap

This posting is provided "AS IS" with
no warranties, and confers no rights.

Steven Marzuola - 15 Mar 2005 07:39 GMT
Michael (michka) Kaplan [MS] wrote:
> "Steven Marzuola" <marzgroups@hal-pc.org> wrote...
>
[quoted text clipped - 12 lines]
>
> :-)

Yeah, I wasn't going to mention that.  It confuses everybody I tell,
but maybe this is a more informed forum than most.

After years of enjoying the US-International layout, I finally got
tired of its one inconvenience for my purposes.

The US-Intl layout uses the ' key as a prefix to create characters
with acute accents, such as áéíóú.  It also uses the " (shift-') key
to add two dots ¨, the dieresis or umlaut mark.

Other languages such as German use the umlaut more frequently.  I
work in Spanish, and the only character with this mark is the ü.

The inconvenience is, to obtain a " character using the US-Intl
keyboard, I have to follow the " character with a letter or
character that does not take a dieresis.  Rather than worry about
whether the next character is a vowel (which are the only letters
that take the dieresis), it's simpler to just type an extra space
after the ".

So instead of requiring 2 keystrokes to type a double quotation mark
as in the regular US keyboard (Shift "), I usually type 3 keypresses
with the US Intl layout (Shift " space).

A double quotation mark is more important to me than the rarely-used
ü; for example, for Google search strings.

This annoyance finally got to me, so I downloaded the .NET framework
and MSKLC program, and remapped the " key so that it is no longer a
prefix key.  The ü character is still available, using Right-Alt-y.

On the whole I'm glad I went through the process, but the experience
made me appreciate this comment from the MSKLC Help file:

"At first glance, keyboard layouts appear to be an easy item to
develop. This impression will often last until layout design time,
at which point the hopeful author realizes what they have gotten
themselves into!"

Steven
Steven Marzuola - 15 Mar 2005 01:36 GMT
> Hi,
>
[quoted text clipped - 4 lines]
>
> Any thoughts would be appreciated!

Craig,

If the Spanish teachers are in the USA and IF they are using
computers with US keyboards, then I would recommend that they switch
the keyboard layout to use the US International layout.  It's
included in Windows and it's free.

Alternatively, if the teachers are sharing computers with other
English-only users, and they only need Spanish characters in Word,
then they can obtain those in Word itself.

Craig, this option might be the simplest for your Spanish teachers.
 This option is described very poorly in the Word Help but it's in
there.  In Word 2000, the help topic is "Insert an international
character by using a shortcut key".

There's more detail and discussion of alternatives in the following
article that I wrote for my local translation association
(www.hitagroup.org)

Steven

===============

Windows was developed in a country whose primary language is
deficient in orthographic marks [1]. As a result, the keyboards that
most of us own don't include those other characters, so we must use
workarounds. Each of these methods works, but has disadvantages.

1. Alt-xxxx, where x = keys on the numeric keypad at the right of
the keyboard. Slow, key codes must be memorized, hard to use on
notebook computers.

2. For Microsoft Word only: sequences such as Ctrl-' followed by a
to get á. Doesn't work in other applications such as email, Excel,
or web pages.

3. Switch to a keyboard layout intended for another language,
keeping the standard physical US keyboard. Many keys don't produce
the characters that are printed on the key tops, such as _+\{}=.
Very confusing if other people share the same computer.

4. Replace the physical keyboard. Not free. As in 3, many
non-alphanumeric characters are different, which can be frustrating
for touch typists. More difficult to find keyboards with extra
functions such as programmable keys, scroll wheels, wireless,
ergonomic models, etc.

The best solution? Mine is the "US International Keyboard" layout
included in Windows. It is free, simple to learn, doesn't require a
new physical keyboard, and each non-alphanumerical key still
produces the character printed on it. Microsoft does a very poor job
of telling us about it. And it can be inconvenient in a few cases.

After it's installed, here's how you use it:

FIRST, these keys become "dead" keys or prefix keys: ' " ` ~ ^ :

When you type them, nothing happens, until you press the next key.
If the next character takes an accent, the two keystrokes are
combined to produce the new character.

Example: press ' (single quote mark), followed by letter 'a'
Result:  á

If the prefix key is followed by another character that doesn't take
an accent, Windows types both characters.

Example: press ` (grave accent mark) followed by p
Result:  `p (two characters)

An example of the minor inconvenience: If you simply type the
letters in this French phrase, l'alliance, you will instead get
lálliance. To get characters that are "dead keys", you must press
two keys. The simplest solution is to learn to type a space after
any prefix key when you need that character.

SECOND: The Alt-key on the right side of the space changes function.
When you hold down this key and press other keys, it produces
special characters. Some of them are duplicates of the characters
you can get with prefix keys, but most are unique:

Right-Alt-a = á
Right-Alt-n = ñ
Right-Alt-s = ß
Right-Alt-, = ç
Right-Alt-Shift-; = ° (degree symbol)
Right-Alt-/ = ¿

Here are some web pages with more information:

http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;en-us;306560&sd=tech

This site shows what the keyboard acts like (all Windows versions):

http://www.microsoft.com/globaldev/reference/keyboards.aspx

[1] I didn't make up this remark but I wish I did.

Steven Marzuola
unspam@hal-pc.orgwax.invalid
 
Sign In
Join
My Latest Posts
My Monitored Threads
My Blog
My Photo Gallery
My Profile
My Homepage

Start New Thread
Enable EMail Alerts
Rate this Thread



©2008 Advenet LLC   Privacy Policy - Terms of Use
This website includes both content owned or controlled by Advenet as well as content owned or controlled by third parties.